August 24, 2014

The Palace




       

 
Era um dos palácios do Minotauro
- O da minha infância para mim o primeiro -
Tinha sido construído no século passado (e pintado a vermelho)
Estátuas escadas veludo granito
Tílias o cercavam de música e murmúrio
Paixões e traições o inchavam de grito
Espelhos ante espelhos tudo aprofundavam
Seu pátio era interior era átrio
As suas varandas eram por dentro
Viradas para o centro
Em grandes vazios as vozes ecoavam
Era um dos palácios do Minotauro
O da minha infância - para mim o vermelho

     
   
Ali a magia como fogo ardia de Março a Fevereiro
A prata brilhava o vidro luzia
Tudo tilintava tudo estremecia
De noite e de dia
Era um dos palácios do Minotauro
- O da minha infância para mim o primeiro -
Ali o tumulto cego confundia
O escuro da noite e o brilho do dia
Ali era a fúria o clamor o não-dito
Ali o confuso onde tudo irrompia
Ali era o Kaos onde tudo nascia



 


- O Nome das Coisas, 1977 - Sophia de Mello Breyner Andresen




August 03, 2014

The Best Teacher


 
 
 




 

The best teacher is experience 
    
      
  
and not through someone's distorted point of view












August 01, 2014

Wandering Child



       

Hilfloses Kind, so schwach, so rührend
lass dich von mir, führen
    
Vater, bist du's, ob Freund, ob Engel
Oder Phantom, zeig dich
Engel komm sprich zu meiner Sehnsucht
komm zu mir her, neig dich
    
Lang musstest du mich entbehren
Nun aber triffst du mich hier
   
Will mein Verstand sich auch wehren        Will dein Verstand sich auch wehren
komm ich doch zu dir         kommst du doch zu mir
   
Engel der Muse, ich war treulos
sah nicht was dich schön macht
Engel der Muse, sei und bleib bloß
nah bei mir mein, Engel
   
Engel der Muse, du warst treulos
sahst nicht was mich schön macht
Engel der Muse sei ganz scheulos
komm zu mir, mein Engel
   
Ich bin dein Engel der Muse
Komm zu mir, Engel der Muse